Description and Stations
Parking facilities are available in the immediate vicinity. the Kieler Str. or Breilsort stops (tram line 109) are a few minutes' walk away.
Address |
Großtagespflege Frohnhauser Purzelzwerge - Christina Müller Postreitweg 86 45145 Essen |
---|---|
Funding authority |
Fachverband Diakoniewerk Essen - Fachberatung Kindertagespflege Kortumstr. 50 45130 Essen |
n.preussler@diakoniewerk-essen.de | |
http://www.diakoniewerk-essen.de/de/Kinder/Kindertagespflege/290.24 | |
0201 2664 695 202 (Diakoniewerk Essen Nicole Preußler) | |
Opening times | 7:30 AM - 3:30 PM o'clock |
Extras | care with lunch, full day care |
Parking facilities are available in the immediate vicinity. the Kieler Str. or Breilsort stops (tram line 109) are a few minutes' walk away.
My name is Christina Müller, I was born in 1979, married and the mother of two children born in 2005 and 2010. In 2018 I completed my qualification as a childminder. In our large day care Frohnhauser Purzelzwerge we look after 9 children aged 0-3 years in rented rooms. I work together with Ms. Silvana Humann in a large day care center.
You can find us on our website:
www.frohnhauser-purzelzwerge.de
The “Frohnhauser Purzelzwerge” are located in the basement of the St. Mark’s Church community center right next to a kindergarten and, with around 120 square meters, offer plenty of space to run around and play. We have a large games and dining room, as well as a bedroom. We also have a small ball pit with a climbing tower, a long hallway with a climbing wall as well as a kitchen and a bathroom with a children's toilet and children's sink. The playroom has various children's toys such as a small cooking corner, a reading corner and shelves with various toys such as cars, building blocks, dolls, etc.
We have a small green area with a playhouse, raised bed, waterway and sandpit. We also provide vehicles such as bobby cars, sand toys and much more for the children to play with.
9 a.m. breakfast together
Approx. 9.30 a.m. morning circle (we sing songs together every day)
From 10 a.m. Individual program (free play inside or outside, crafts, children's yoga)
Lunch from around 12:00 p.m
Bedtime/rest period from 12.30 p.m
2.30 p.m. Fruit break followed by free play until pick-up time
Since we are very keen to offer a balanced and varied diet, we cook ourselves. Fruit and raw food are offered as snacks. To quench your thirst, unsweetened tea and water are offered. Here the children are welcome to try everything that is put on the table. It is less important that the children eat everything. There is no pressure to eat.
The children should feel comfortable and secure. You should come to us with fun and joy. He will learn how to treat other children with respect. In addition, it should be lovingly introduced to rules and rituals. Rituals support this because they give structure to everyday life and provide orientation for the children. Children learn with and from each other. How can you help, comfort or even compromise the other person? Through our work, the children are prepared step by step for kindergarten.
Additional offer:
Children's gymnastics once a week in the adjacent kindergarten
Children's yoga once a week
Some offers will take place in cooperation with the neighboring kindergarten and the community, such as St. Martin's Festival and summer festival.
First aid for small children is renewed every 2 years, hygiene training takes place annually.
Further training and further education are given every year
Collaboration with the kindergarten (family center on Postreitweg). Collaboration with the neighboring kindergarten and the community is strengthened through joint celebrations.
Regular exchange with other day care centers
Close cooperation with the Diakoniewerk Essen
There will be a short exchange, the so-called door-to-door conversation, every day when the children are brought and picked up. If necessary, parent-teacher meetings take place. In urgent emergencies, we offer telephone consultation hours in the evening. Development discussions take place once a year.
We celebrate children's birthdays, At Christmas time we will bake cookies together, Just like we will hold a summer party together in the summer. And depending on the occasion (Easter, Christmas, etc.) we will plan and carry out various activities together, for example craft afternoons or a small Christmas party Some offers will take place in cooperation with the neighboring kindergarten and the community.
Maps are displayed only if you accept the corresponding cookies.
enable map