Kindertagespflege Claudia Gursch

Image

6 Mt-3 Jahre

Funding authority
Fachverband Kindertagespflege Caritas-SkF-Essen gGmbH
Dammannstr. 32-36
45138 Essen
Elke.Ivens@cse.ruhr
0201- 319375227 (Elke Ivens)
Opening times7:30 AM - 3:30 PM o'clock
Closing daysFreitag, Wochenende
Extras care with lunch
Pets Hund

Description and Stations

Zentral aber doch ruhig gelegen ist die Tagespflege "Moltkezwerge" mit öffentlichen Verkehrsmittel oder dem Auto gut zu erreichen. Von der Straßenbahn- und der S-Bahn Haltestelle Essen Süd, sind es nur wenige Minuten zu Fuß bis zu mir. Mit dem Auto kann man über die A40 (Ausfahrt Stadtmitte) und die A52 (Ausfahrt Bergerhausen) zu mir gelangen.
 

Care providers are responsible for all profile content. (State: 16/12/2025 06:44:22)

Introduction/specifics

Mein Name ist Claudia Gursch, ich bin 1973 in Essen geboren. Mit Thomas, meinem Mann bin ich seit 1996 verheiratet.                                                                              
Meine Tochter Jana ist 1998 geboren, mein Sohn Cedrik 2001. Wir sind ein Nichtraucherhaushalt.
Vor meiner Tätigkeit als Kindertagespflegeperson habe ich als Erzieherin in Voll- und nach dem Erziehungsurlaub für meine eigenen Kinder, in Teilzeitbeschäftigung gearbeitet. Wärend meines Erziehungsurlaubs (5 Jahre), habe ich Krabbel- und Spielgruppen geleitet.
In meiner Tagespflegestelle betreue ich bis zu vier Kinder im Alter ab einem Jahr. Gerne betreue ich Ihr Kind über den dritten Geburtstag hinaus, bis zum Übergang in den Kindergarten. In Ausnahmefällen ist eine Betreuung schon vor dem ersten Geburtstag möglich.
 

Rooms

Die Wohnung der Kindertaggespflege "Die Moltkezwerge" befindet sich im Erdgeschoss eines Dreifamilienhauses. Dort stehen den Tageskindern ca. 55 Quadratmeter Erfahrungsraum zur Verfügung. Weitere zwei Räume bleiben privat.
Im vorderen Bereich des Flures befinden sich Garderobe, Kleidung, Wechselwäsche und Regenkleidung der Kinder. Der restliche Bereich des Flures bietet den Kindern Platz für Spiel, Musik und Bewegung.
In der geräumigen Küche nehmen wir unsere täglichen Mahlzeiten ein. Die etwas älteren Kinder bekommen hier die Gelegenheit zu basteln und auch schon mal bei der Essenszubereitung zu helfen. Ein niedriger Mal- und Experimentiertisch läd alle Kinder zum Malen und Entdecken ein. Die kleine Loggia nutzen wir bei geeignetem Wetter mit. Die Küche ist mit einem Türgitter gesichert, damit die Kinder dort nicht unbeaufsichtigt spielen können.
Vom hinteren Teil des Flures gehen zwei Bäder, das Wohnzimmer und die Privaträume ab. Im Bad gibt es eine Wickelgelegenheit, Topf und Toilettensitz. Die Fußbank ermöglicht es den größeren Kindern sich selbstständig am Waschbecken ihre Hände zu waschen. Neben dem Waschbecken befinden sich die Handtuchhaken in kindgerechter Höhe.
Im Wohnzimmer liegt ein großer Spielteppich für den Begrüßungs- und Abschlusskreis, sowie beispielsweise zum Puzzlen und Bauen. Der Inhalt der Spielkisten bietet Baumaterial, Utensilien für eine Puppenküche und viel Entdeckungs- und Anregungsmaterial. Die Kisten werden nach den Interessen der Kinder und entwicklungsorientiert für die Kinder bereitgestellt und ggf. ausgetauscht und/oder erweitert. Im Regal gleich neben dem gemütlichen Sofa finden die Kinder Spiele, Puzzle und zahlreiche Bilderbücher. In einer Ecke des Raumes hängt ein Baldachin, darunter befindet sich eine kleine Kissenlandschaft.
Für die tägliche Mittagsruhe oder der Mittagsschlaf werden im Wohnzimmer und einem der Kinderzimmer Reisebetten aufgestellt.

Outdoor Facilities

Zentral aber doch umgeben von Wiesen und Spielplätzen, ist die Wohnung ruhig gelegen und gleichzeitig Basis für vielfältige Ausflüge und Unternehmungen. So finden wir abwechslungsreiche Themen für unsere täglichen kleinen Ausflüge. Zwei der Spielplätze sind auch schon für die Zweijährigen fußläufig zu erreichen. Wollen wir einmal nicht auf den Spielplatz oder spazieren gehen, toben sich die Moltkezwerge auch gerne im großen Garten mit Rutsche und Sandkasten aus. Weitere, flexible Spielangebote stehen je nach Interesse der Kinder und Jahreszeit, schnell zur Verfügung.
Ist die Abenteuerlust mal ganz groß, können wir z.B mit der S-Bahn in kurzer Zeit in den schönen Stadtwald fahren.

Daily Schedule

ab 7:00-8:00   Beginn der Betreuungszeit, Austausch und Absprachen mit den Eltern

bis         8:30   Frühstücken, Spielen

um        8.30   Begrüßungslied, Angebot einer Spielrunde mit Fingerspielen etc;                    

                       Spielen, Entdecken, Experimentieren... in der Wohnung oder im Freien

ca.         9:45   Snackrunde

ca.       10:00   kleine Angebote mit anschließender Bewegungsrunde

                       oder Spielplatzbesuch, Spaziergang, Spielen im Freien    

ab        11:30   gemeinsames Aufräumen, Körperpflege, Mittagessen

ca        12:45   Mittagsschlaf/Mittagsruhe                                                    

ab        14:15   Wecken und aufstehen      

ab        14:30   Abholzeit, Austausch und Absprachen mit den Eltern

Food

Zum Frühstück biete ich Brot, Wurst und Käse an, gelegentlich Cornflakes oder Müsli. Als Zwischenmahlzeit frisches Obst.
Bei meiner Auswahl des Mittagessens berücksichtige ich die Vorlieben der Kinder, achte aber zusätzlich auf abwechslungsreiche und ausgewogene Mahlzeiten.
Ich serviere das Essen für die Kinder übersichtlich und ansprechend, das ermuntert zum Probieren, Essen und Genießen.                  

Care providers are responsible for all profile content. (State: 16/12/2025 06:44:22)

Basics

Um von Beginn an eine gelungene Erziehungspartnerschaft aufbauen zu können, ist es unter Anderem wichtig, dass die Ziele und Methoden meiner Arbeit mit denen der Eltern im Wesentlichen übereinstimmen.

In den Vorgesprächen habe ich einiges über das Kind erfahren und kann nun eine bedarfsgerechte Eingewöhnung beginnen. Die Kinder sollen gerne zu mir kommen, weil sie sich liebevoll umsorgt fühlen, die Wohnung einladend auf sie wirkt und die Eltern ihr Kind vertrauensvoll zu mir bringen. Durch den täglichen Austausch sind alle gut informiert. Die Eltern wissen was ihre Kinder bei mir erleben und wie sie sich dabei fühlen. Ich bekomme Informationen, worüber z.B in Bezug auf die Betreuung in der Familie des Kindes gesprochen wird oder was das Kind außerhalb der Betreuungszeit erlebt hat.

Regelmäßigkeiten, Rituale und für die Kinder überschaubare Regeln ermöglichen es, sich schnell und gut im Tagesablauf der Moltkezwerge zurecht zu finden. Sie geben den Kindern Orientierung und Sicherheit. Hierzu gehören z.B. der Begrüßungskreis, das Spielen im Freien  die Gestaltung der Mahlzeiten und der tägliche Mittagsschlaf bzw. die Mittagsruhe.

Um den Kindern Abläufe und Gegebenheiten zu verdeutlichen, nutze ich oft Bücher und viele Formen des Rollenspiels. Im Rollenspiel, sowie im Umgang mit den anderen Kindern und mir sollen die Kinder auch Gelegenheit haben, Verhaltensweisen und deren Wirkung auszuprobieren. Sie lernen sich durchzusetzen und auch mal nachzugeben. Miteinander und aneinander lernen sie andere Kinder und deren Bedürfnisse zu respektieren.

Die  Unterstützung und Erweiterung des Sprachvermögens z.B. durch Begleiten einer Tätigkeit mit Sprache, Bilderbücher anschauen, Gegenstände und Vorgänge benennen etc., ist täglicher Bestandteil meiner Arbeit.

Mein Spiel- und Beschäftigungsangebot ergibt sich aus meinen Beobachtungen, dem Alter, dem Entwicklungsstand und den aktuellen Bedürfnissen der Kinder, denn es soll ihr Interesse wecken. Ich setzte Impulse, verhalte mich aufmerksam und begleitend, unterstützend und ermutigend. Jedes Kind soll sich seinem Können und seinen Stärken bewusst werden. Ich beziehe die Kinder wo immer es möglich ist in die Gestaltung des Tages mit ein. Sie dürfen helfen, mitmachen und im angemessenen Rahmen selbst entscheiden.

Die Kinder sollen bei mir auch die Möglichkeit haben, ihre kreative Ader zu endecken. Mit entwicklungsgemäßem und ansprechendem Material, brauche ich dem individuellen Ideenreichtum nur wenige Grenzen zu setzen.

Unsere regelmäßigen Spaziergänge und kleinen Ausflüge machen wir zum einen zur Körperlichen Auslastung an der frischen Luft aber auch um Natur und Tiere zu entdecken und zu beobachten. Durch mein Vorbild lernen die Kinder, sich für Umwelt und Natur zu interessieren und respektvoll mit Pflanzen und Tieren umzugehen.

Additional Offerings

Einmal wöchentlich besuchen wir eine nahegelegene Spielgruppe. Hier lernen wir neue Räumlichkeiten und andere Kinder kennen, basteln und spielen in größerer Runde.
Haben sich die Kinder gut bei mir eingewöhnt, finden öfter mal Ausflüge über den gesamten Vormittag statt.
 

Quality Assurance

Während meiner Tätigkeit als Erzieherin konnte ich an einigen Fortbildungen teilnehmen.

Seit August 2016 habe ich meine Pflegeerlaubnis und meine Tätigkeit als qualifizierte Tagespflegeperson hat im September begonnen. Hierbei werde ich von der zuständigen Fachberaterin des SKF begleitet und beraten.

Eine Veranstaltungsbroschüre des SKF informiert mich über Fortbildungsangebote, an denen ich regelmäßig teilnehme.

 
Die Fachzeitschrift für Tagesmütter und -väter (ZeT), informiert mich über berufliche Neuigkeiten, bietet mir Wissenswertes zur Betreuung und Anregungen für meine tägliche Arbeit.

Cooperations

In gemütlicher Runde tausche ich mich öfter mal mit anderen Tageseltern aus. Als Erzieherin in der Kindertagesstätte tätig gewesen, kann ich z.B. Tips zur Eingewöhnung in den Kindergarten geben. Ich selbst kann hilfreiche Tips von teils langrährig tätigen Tageseltern bekommen.
Über die Kindergärten in meiner Umgebung kann ich einige Auskünfte geben.
Ich gehöre der Interessengemeinschaft Kindertagespflege in Essen e.V. an.

Teamwork with parents

Die Erziehungspartnerschaft  basiert auf einem gegenseitig offenen, freundlichen, respektvollen und zuverlässigen Umgang miteinander. Täglich besteht die Möglichkeit „Tür- und Angelgespräche“zu führen. Hier werden aktuelle, den Tag oder die Woche betreffende Absprachen getroffen und Informationen ausgetauscht. Elterngespräche außerhalb der Betreuungszeiten und ohne das Kind, dienen dem Austausch über das Kind in der Tagespflege z.B. Entwicklungsgespräche. Von Zeit zu Zeit kann es gemeinsame Elternabende geben, an denen allgemeine Informationen über die Tagespflege (aktuelle Gruppenkonstellation, Veränderungen, was war, was kommt, etc.) gegeben werden. Hier werden Termine abgesprochen, sowie "Familien"-Feste und Ausflüge geplant.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 16/12/2025 06:44:22)

Holiday Care

Meinen Urlaub plane ich Anfang des Jahres. Hinzu kommen zwei betreuungsfreie Tage im Jahr, die ich zu Fortbildungen im Bereich der Tagespflege nutze.
Sollte ich krankheitsbedingt ausfallen, besteht auf Ihren Wunsch die Möglichkeit einer Betreuung durch eine Vertretung aus dem örtlichen Netzwerk. Diese Möglichkeit besteht während meiner Urlaubszeit nicht.
 

Care providers are responsible for all profile content. (State: 16/12/2025 06:44:22)

Maps are displayed only if you accept the corresponding cookies.
enable map