Kindertagespflege Karens KuHställchen - Karen Jacobi

Address
Kindertagespflege Karens KuHställchen - Karen Jacobi
Markgrafenstr. 14
45138 Essen
Funding authority
Fachverband Kindertagespflege Caritas-SkF-Essen gGmbH
Dammannstr. 32-36
45138 Essen
elke.ivens@cse.ruhr
0201 319375-227 (Frau Ivens)
Opening times7:00 AM - 4:00 PM o'clock
Closing daysDie Urlaubszeiten werden zu Anfang des Jahres bekannt gegeben.
Foreign languages English
Denomination roman catholic
Specially educational concept daily routine language education, Froebel education, intercultural education, Juul education, Montessori education
Extras Child care for physical education, care with lunch
Pets ein Hund

Description and Stations

Erreichen kann man uns mit der Strassenbahn 109 Haltestelle Wörthstr. oder mit dem Bus 160 Haltestelle Vollmerstr. Von diesen Haltestellen sind es dann nur ein paar Minuten Fussweg.
Für Autos gibt es vor dem Haus und auf der anderen Strassenseite Parkplätze. Erreichen kann man uns mit dem Auto über die Steelerstr. oder Ruhrallee/ Kurfürstenstr.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 24/05/2025 06:02:07)

Introduction/specifics

Seit 2008 betreue ich Tageskinder.
In einem bedürfnisorientierten Umfeld begleite ich die Kleinen liebevoll und einfühlsam durch den Tag. Bei täglich wechselnden Spielangeboten versuche ich immer die Vorlieben und Wünsche der Kinder mit einfließen zu lassen. Neben den Spielangeboten gibt es auch genug Zeit für freies Spiel, Bewegung und Entspannung.

Rooms

In einer 52 qm großen Wohnung gibt es einen Bewegungs-/Schlafraum, ein Badezimmer, ein Spielzimmer und eine Küche. Im Bewegungs-/Schlafraum können die Kinder mit Rutschautos fahren, mal im Bällebad toben, rutschen oder auf einer Bewegungslandschaft balancieren. Zum Mittagsschlaf werden kleine Liegen mit Schlafsäcken aufgebaut, es gibt aber auch Reisebetten für die ganz Kleinen. Im Bad ist ein Wickelplatz und die  Möglichkeit für die Kinder sich die Hände zu waschen. Auch Töpfchen und Toilettensitz sind vorhanden.Im Spielzimmer gibt es eine Lese-/ Kuschelecke mit vielen altersgerechten Büchern, Decken und Kissen. Sinnesigel Oskar lädt zum Kuscheln und Spielen ein. Wir haben eine große Kissenraupe, einen Spieltisch, Puppenhaus, Sofa, Bauteppich, Kugelbahn und weiteres altersgerechtes Spielzeug wie Lego Duplo oder Holzeisenbahn...

Outdoor Facilities

Zu den Räumlichkeiten gehört ein kindgerecht gestalteter Garten, den wir uns mit einer weiteren liebevollen Tagesmutter mit ihren Kleinen teilen. Beim Buddeln im Sandkasten, Kochen in der Matschküche oder Fahren mit dem Rutschauto können die Kinder sich austoben und erste Kontakte mit weiteren Spielgefährten knüpfen.

Daily Schedule

Von 7- 9 Uhr kommen die Kinder, es wird gefrühstückt und gespielt. Im Anschluß machen wir einen Morgenkreis mit Liedern und kleinen Bewegungsspielen. Nach einer kleinen Zwischenmahlzeit spielen wir witterungsentsprechend draußen oder drinnen. Um 11.00 Uhr reiche ich ein gesundes Mittagessen und darauf folgt die Mittagsruhe. Am Nachmittag folgt freies Spiel draußen oder drinnen bis die Kinder abgeholt werden.

Food

Zum Frühstück reiche ich Vollkornbrot mit gesundem Belag, Obst, Rohkost oder Müsli.
Zu den Zwischenmahlzeiten gibt es ebenfalls Obst oder Rohkost.
Das Mittagessen wird täglich frisch zubereitet. Gesund und abwechslungsreich versuche ich, fleischarm und mit viel Gemüse, die Geschmäcker der Kleinen zu treffen.
Zum Dessert reiche ich Joghurt oder Quark mit frischem Obst oder selbstgemachten Kompott.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 24/05/2025 06:02:07)

Basics

Mir ist es wichtig, dass sich alle Kinder frei entfalten können. Jedes Kind wird so angenommen wie es ist und unterstützt, wo es Hilfe braucht. Alle Kinder sind toll so wie sie sind und durch vielfältige Spielangebote, musizieren, basteln, bauen und bewegen kann jedes sein Stärken entfalten. Mit viel Liebe und Einfühlungsvermögen geben ich den Kindern die Möglichkeit zu wachsen und den Umgang miteinander zu Lernen.
 

Quality Assurance

Über das Jahr verteilt nehme ich an Fortbildungen teil, um die Qualität meiner Arbeit weiterzuentwickeln. Ausserdem sind der regelmäßige Erste-Hilfe-Kurs und die Fortbildung zur Gesundheit und Hygiene  Grundlage meiner Tätigkeit als Tagesmutter.

Cooperations

Nebenan im gleichen Haus befindet sich eine andere Kindertagespflegestelle. Bei Treffen vor allem im Garten können die Kinder weitere Kontakte knüpfen und Sozialkompetenzen erlernen.

Teamwork with parents

In regelmäßigen Gesprächen tauschen wir uns über den Entwicklungsstand des Kindes aus. Ich habe immer ein offenes Ohr für mögliche Sorgen und Ängste und versuche zu helfen wo ich kann.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 24/05/2025 06:02:07)

Holiday Care

Für eventuelle Ausfallzeiten gibt es Vertretungsgruppen, die über den CSE  organisiert werden. Einen Flyer und mehr Informatioen erhalten sie dann bei Bedarf  im Vertragsgespräch.

Care providers are responsible for all profile content. (State: 24/05/2025 06:02:07)

Maps are displayed only if you accept the corresponding cookies.
enable map